新海誠的動畫還是好難懂...

雖然這部動畫很久以前就聽過了

不過今天是第一次看

後來代理商翻成"秒速五公分"的時候

大家還在討論呢...(因為習慣了"秒速五釐米"了)

 

"聽說櫻花落下的速度是每秒五釐米"

 

雖然知道秒速五釐米這個名稱

不過直到今天為止

我都不知道到底什麼東西是秒速五釐米?

翔哥如是說: 我沒有在看運動的動畫

...然後原來是他誤以為是"零秒出手"....

 

想要看看看不懂的動畫的人

歡迎嘗試

畢竟新海誠可是一個人製作了好幾部獲得許多獎的動畫呢

但這一步是團隊製作的就是了

這一部全3話,總共1個小時而已

 

下面是它的主題曲 - One More Time,One More Chance

有時間的人可以看影片版的

 

音樂版:

 

影片版:

山崎まさよし- One More Time,One More Chance

【中文歌詞】

到底還要失去些什麼 我的心才會得到寬恕 
到底要痛到什麼程度 才能再次見到妳一面

One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time 曾與妳嬉鬧的時光啊
 
發生爭執的時候 每次都是我先讓步 
這種任性的個性 更是讓人憐愛
One more chance 被記憶絆住
One more chance 無法選擇下一個場所
 
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到妳
對面的月台 小巷的窗戶裡
明知道妳不可能會在這裡
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊 
如今沒有我做不到的事了
我會賭上一切 緊緊的擁抱妳
 
如果只是為了排遣寂寞 應該不管是誰都無所謂
在星辰仿佛要落下的夜裡 我無法對自己說謊
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time 曾與妳嬉鬧的時光啊
 
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到妳
十字路口也好 在夢境也好 
明知道妳不可能出現
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓妳看見
嶄新的早晨 從今而後的我 
還有過去那句說不出口的喜歡妳
 
夏日的回憶又再次盤旋在腦海裡
那份突然消失的悸動
 
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到妳
黎明的街道 桜木町之中 
明知道妳不可能來在這裡
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊
如今沒有我做不到的事了
我會賭上一切 緊緊的擁抱妳
 
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到一絲絲妳的線索
旅途上的小店 報紙上的角落 
明知道妳不可能出現
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓妳看見
嶄新的早晨 從今而後的我 
還有過去那句說不出口的喜歡妳
 
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到妳的笑容
等待電車通過的平交道 明知道妳不可能出現
如果生命能夠重新來過 無論幾次我都要到妳的身旁
我再也別無所求了 
除了妳之外 我什麼都不想要

 

【日文歌詞】

これ以上何を失えば 心は許されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった 時間よ

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 次の場所を選べない

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向いのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もうなにもない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

寂しさ紛らすだけなら
誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから
自分をいつわれない
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった時間よ

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことはもう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

いつでも捜しているよ
どっかに君の破片を
旅先の店 新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
急行待ちの 踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど

    全站熱搜

    方格子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()